Hotels, Lodging, Pakete, Airlines, Terminals — die Reise im Apple und Google Wallet. Hotels, lodging, packages, airlines, terminals — the journey in Apple and Google Wallet.

Eigene App — Hotel, Airline oder Buchungsplattform: über 40.000 € Entwicklungskosten, App-Store-Auffindbarkeit, Update-Aufwand und ein Drittel der Reisenden, das sie überhaupt installiert. Hohes Risiko, geringer Hebel. Own app — hotel, airline or booking platform: development costs over €40,000, App-Store discoverability, update overhead, and a third of travellers who actually install it. High risk, low leverage.
Wallet-Pass mit Ihrem Branding in Apple und Google Wallet. Null Entwicklungskosten. Über 90 % der Reisenden behalten den Pass — er liegt auf dem Sperrbildschirm, einsatzbereit, von Booking bis Boarding. A custom-branded wallet pass in Apple and Google Wallet. Zero development cost. Over 90% of travellers keep the pass — sitting on the lockscreen, ready to act, from booking to boarding.
Quellen: Square, Mintel, Andrew Chen, Appinventiv. Sources: Square, Mintel, Andrew Chen, Appinventiv.

Direkt nach der Buchung — Hotel, Flug, Paket oder Lodge — landet der Pass im Wallet. Mit Reise-Info, Bestätigung, gesammelten Punkten. Kein Formular, kein App-Download. Right after booking — hotel, flight, package or lodge — the pass lands in the wallet. With trip info, confirmation, collected points. No form, no app download.
Terminal, Boarding, Transfer. Der Pass ist Boarding-Pass, Ticket und Vielfliegerstatus in einem — Live-Updates direkt auf den Sperrbildschirm: Gate-Wechsel, Verspätung, Lounge-Einladung. Terminal, boarding, transfer. The pass is boarding pass, ticket and frequent-flyer status in one — live updates straight to the lockscreen: gate changes, delays, lounge invitations.
Check-in an Rezeption, Gate oder Lounge — ein Tap genügt. NFC öffnet Zimmer, Lounge-Bereiche und Boarding-Schleusen. Eine Karte weniger im Portemonnaie, eine Plastikkarte weniger im Müll. Check-in at reception, gate or lounge — one tap. NFC opens rooms, lounge areas and boarding lanes. One less card in the wallet, one less plastic key in the bin.
Push-Nachrichten zum richtigen Moment: lokale Empfehlungen, Lounge-Pässe, Late-Check-out, Upgrade-Angebote, ein freier Tisch in der Bar, ein Ausflug am freien Tag. Push notifications at the right moment: local recommendations, lounge passes, late check-out, upgrade offers, an open table at the bar, an excursion on the free day.
Check-out, Rückflug, Transfer. Der Pass bleibt — er ist jetzt eine Beziehung, nicht eine einmalige Buchung. Check-out, return flight, transfer. The pass stays — it is now a relationship, not a one-off booking.
Anstoß zur Bewertung. Später ein Reminder zur nächsten Reise — getaktet auf den richtigen Moment, nicht auf den Newsletter-Kalender. A nudge to leave a review. Later, a reminder for the next trip — timed to the right moment, not to the newsletter calendar.
Eine Plattform, die Karte, Kanal und CRM in einem Pass bündelt — mit Ihrem Branding, ohne Ihre IT. One platform that bundles card, channel and CRM into a single pass — branded as you, run without your IT.
